忍者ブログ

塗説録

愁いを天上に寄せ、憂いを地下に埋めん。

風邪が治った。

 風邪をひいたという記事を書いていないのにいきなりこんなことを書くのもなんだけど、風邪が治った。おとといの晩くらいにはおおむね完治し、昨日から本格的に仕事に出てジョギングを再開している。

 先週の木曜日から熱が出たのだけど、その日の検査では新型コロナでもインフルエンザでもないとのこと。で、その日は仕事をやめて帰ったのだけど高熱がでる。40℃越え。やば。翌朝には37℃まで熱が下がったけど、のどがずっと痛かった。症状としてはのどの痛みがずっと続く。これは新型コロナに感染したときもそうだったので、なんか今でもステルス新型コロナか何かが出たんじゃないのかと疑っている。

 ただ今回の風邪で特異だったのは口内炎だ。これがずっと治らず続いて非常に痛かった。実は熱が出る先週の木曜日の更に前の週の土曜日から口内炎ができ、しかも噛んでできたわけではないのに血が出た。いま思うとこれが予兆だったと思う。痛みが完全に引いたのは昨日なので、傷もないのに10日ほど続いたことになる。

 ちなみに自分が風邪をひいた際、ほとんど同時に自分の参加しているディスコードサーバーやソーシャルメディアでも新型コロナでもインフルエンザでもないのに発熱を伴うのどの痛みや咳の症状を訴える人が大量に現れた。また、職場で多数がそのような症状を発症したとの報告も入っており、どうにも何らかの流行り病があるようだ。まあそこでは口内炎については聞いていないし、同じものなのかはわからない。今後何かわかるかもしれない。

PR

パソコンが壊れた。


 先週、パソコンが(おそらくハードディスクから)ぶっ壊れたのでホームページのデータが消し飛んだ、かもしれない。データの復旧に向けてとりあえず修理店に渡しておいた。別にホームページから直接ダウンロードすれば大半は取り戻せるし、翻訳作業はGoogleドキュメントでやっているのでダメージは大したものではないのだけど、アップロードしていないデータがないわけではないし、めんどくさいのがそれがなになのか確認もできない点で、いろいろめんどくさい。

 最近なんだか仕事以外の何もかもが上手くいかないなあ……うーん。まあWindows10から11に代えたかったしOfficeも期限が切れて放置していたやつだから壊れるタイミングとしてはちょうどよかったと思う。新しいパソコンと出会えることをたのしみとするか。今後バックアップはこまめにとっておこう。

今後

 とあることがあって先月末からブログの更新がほとんどできなかった。

 ただ、ホームページの更新だけはほとんど毎日やっていたので、その間の更新記事を今さらひとつひとつ書くのは億劫……。しかし、個人的にせっかく論語の全章句にひとことコメントをする機会を逃したくない。それと現状のホームページ更新ペースだと毎回ブログ記事がホームページ更新記事になってしまうのだけど、実はブログの更新を休んでいたおかげで逆にブログ記事を書くモチベーションが生じていたりもする。この間にソーシャルメディアもかなり休んでいたことから、閲覧の慣習もなくなっていってしまっているため、やはりBlueskyだろうとなんだろうと関係なく、ソーシャルメディアよりブログに主軸を移したい。何度目の宣言だって感じだけども。

 というわけで、今後は一週間分のホームページの更新記事をまとめて書くことにしようと思う。生活環境も変わることになりそうだし……。

ホームページの更新お休み

 ここのところ一週間以上ずっと毎日ホームページを更新していたけど、今日はホームページの更新をお休み。長らく更新をサボっていたので一気に。

 漢文の翻訳自体はずっと続けていて実はストックがメチャクチャあるんだけど、ホームページの更新は結構めんどいのでおざなりになっていた。あたらしいツールも導入したし、これからはストックをどんどん消化していきたい。

 それと三国史記はガーッと全訳したけど、それ以降ブレブレ状態なので、論語注疏は定期的にしっかり訳を更新して完成させようと思う。とりあえず週に3回は論語注疏を更新するつもり。

 あと中国のアナキズムに興味が湧いてから清末から民代の漢文に手を付け始めたのが、それなりの量になっているので、これもポンポン更新していく予定。あんまり早くから大口をたたくのも何なので、6月までは週5日は更新する予定。ストックはあるので更新作業が主だし、たぶん何とかなるだろう。

 今日は仕事の関係者と一緒にスタジオをかりてとんでもなくひさびさにベースを弾いた。初心者みたいになってしまっていたけど楽しかったのでよし。

国民革命歌の訳をホームページに掲載。

焚巣館 -国民革命歌-
https://wjn782.garyoutensei.com/kanseki/kokuminkakumeika/main.html

 本日の更新。過去に1番をTwitterで訳し、3番までblueskyで訳した。それを転載して手直ししたもの。中華民国の国歌『国民革命歌』の歌詞である。

 ホームページにも掲載した音楽のYoutube動画をブログにも貼り付けておく。曲はフレール・ジャック。要は『グーチョキパーでなにつくろう』の歌である。Twitterで流れてきたものを軽いネタのつもりのノリで書き下したのが初めであり、ちょっとした小品である。

 書き下し文はかなり変えている。以下は訓読みの変更一覧。
列:ならびたる→つらぬ
強:つよき→たけき
閥:いへ→うから
努力:つとめはげむ→つとむ
聯合:つらぬりあふ→すだく